After You've Gone 雪去りしのち
-----
After You've Gone (Henry Creamer/ Turner Layton)
After you've gone and left me crying
After you've gone there's no denying
You'll feel blue, You'll feel sad
You'll miss the dearest pal you've ever had
There'll come a time, now don't forget it
There'll come a time, when you'll regret it
Some day when you grow lonely
Your heart will break like mine and you'll want me only
After you've gone, after you've gone away
After I'm gone, after we break up
After I'm gone, you're gonna wake up
You will find you were blind
To let somebody come and change your mind
After the years we've been together
Some day blue and downhearted
You'll long to be with me right back where you started
After I'm gone, after I'm gone away
--H,Creamer、T.Layton,1918.
-----
あれだけ積もった雪ですが一日で去っていってしまいましたネ。
昼過ぎから少しだけ息子殿と雪合戦w
冬になれば、一度に二度はこれをやっておかないとマズイですね。
それが、生活世界に甚大な影響を与えるものであることは承知ですけどネ
風物詩として、短い時間ですが、楽しませていただきました。
Thanks snow in Tokyo
http://www.youtube.com/watch?v=s_bh3AN10Bc
http://www.youtube.com/watch?v=kA6ulKFXiTA
| 固定リンク
「詩・文学・語彙」カテゴリの記事
- 日記:マリオ・バルガス=リョサの『世界終末戦争』(新潮社)を「読む」ということ(2014.12.10)
- 覚え書:「今週の本棚:本村凌二・評 『叢書「アナール 1929-2010」…』=E・ル=ロワ=ラデュリ、A・ビュルギエール監修」、『毎日新聞』2014年03月02日(日)付。(2014.03.05)
- 覚え書:「島田清次郎―誰にも愛されなかった男 [著]風野春樹 [評者]荒俣宏(作家)」、『朝日新聞』2013年10月27日(日)付。(2013.11.03)
- 日記:『風立ちぬ』雑感 --ひとりの人間がその内に孕む矛盾をひとつの作品に(2013.08.16)
- そして生き甲斐などと、ひと口に言えば大変なものも、仔細に眺めれば、こうしたひとつひとつの小さな生活の実感の間に潜んでいる(2012.09.10)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント